something else
Filed under: 创意 Creative, 字体 Typeface, 新知 News, 阅读 Reading, Published on:17. 五月 2010, by Yuku
APPLE ADOBE
Filed under: 新知 News, 有趣 Funny Stuff, Published on:16. 五月 2010, by Yuku
flash始终逃不出这个杯具。Apple Responds To Adobe’s Ad.
线上作品集 – VIEWBOOK
Filed under: 新知 News, 设计 Design, Published on:12. 四月 2010, by YukuVIEWBOOK是一个提供线上作品展示的站点,主要面对需要在网络展示个人作品又不想费力搭建自己网站的设计师、摄影师、自由职业者等等。它的界面和展示方式都比较简单、实用,提供便捷的上传和页面编辑方式,基础型定价4美元/月,专业版则提供更为人性化的服务(绑定域名、打包下载、统计服务、自定义页面内容等),定价为190美元/年。
乍一看上去VIEWBOOK 的页面与indexhibit有些类似,不过极简的页面也大致不过如此了。画廊的样式与Cargo不相上下,后者也在年初开始收费。不少的创意工作者都在寻找一个完美的平台展示自己作品,譬如Flickr、tumblr都有众多设计师驻扎,而且这些站点的社会化程序也比较全面。但是作为单纯的展示作品的线上CMS程序,我想indexhibit或WordPress应该是最佳选择。

Photoshop CS5 四月十二发布
Filed under: 新知 News, Published on:26. 三月 2010, by Yuku
Adobe 日前在發表前一季營運財報時宣布該公司準備在四月十二日美國太平洋時間上午八點正式推出其設計整合性軟體 Creative Suite 5 for Mac ,屆時整個活動將會透過 AdobeTV 來網路實況轉播,同時 Adobe 也建置了一個「Adobe Creative Suite 5 Launch」的網站,裡面有著 Adobe CS5 正式亮相的倒數計時時鐘,流覽者也可Foloow #cs5標籤在twitter上或許最新資訊。
Adobe 執行長 Shantanu Narayen Narayen 宣布將於四月十二日正式公開介紹 CS5 的功能與價格,並訂於大概一個月後也就是五月初英文版本可開始出貨。
市場分析師指出,由於 Adobe CS5 功能與性能遠超過舊版本,因此預期 Adobe 的確會在下一季有較亮麗的表現。據稱 Adobe CS5 for Mac 中的 Photoshop 將正式進入 64 位元的世界,發揮 Mac 上新款處理器與新版本作業系統應有的性能;雖然遲來了,但聊勝於無,畢竟視窗系統的 Photoshop 在 2008 年的 CS4 版本就已經是 64 位元了。此外, Flash CS5 也具備有直接將 Flash 輸出成 iPhone 原生軟體的功能,以解決目前在 iPhone 上瀏覽網站時無法觀賞 Flash 內容檔案的問題。
Ipad GUI PSD -苹果平板
Filed under: 新知 News, 设计 Design, Published on:07. 二月 2010, by Yuku
Teehanlax 是一家位于多伦多的设计事务所,设计范围包含网络策划、程序设计、界面设计等。互联网上比较常见的teehanlax的作品,是他们为iphone和Palm Pre所做的PSD格式ui界面文件(非官方),并且提供文件下载。有兴趣的设计师都会拿来参考。随着apple ipad 的发布,关于Ipad的评论也是两极分化满天飞,但是阻挡不住人们对苹果产品的钻研热情。以下即为teehanlax所做的 ipad 界面元素PSD文件。
下载地址 24M 。 via
騰雲駕霧的龍 – Puff the magic dragon
Filed under: 字体 Typeface, 影音 Media, 新知 News, Published on:06. 一月 2010, by Yuku

puff the magic dragon,是一首英国童谣,来自歌唱组合Peter, Paul, and Mary。以人们从孩童长大后失去童真为主题的歌:”The lost innocence”,Puff是龙的名字,又是一个象声词,形容一整烟雾,很快消散,孩子的名字叫做Jackie Paper,Jackie是欧美一个很大众的名字,Paper是白纸,一张白纸很容易染上任何一种颜色,当孩子慢慢长大的时候,他就需要更多物质的的东西,自然他也就不会再喜欢Puff了,而Puff在没有了孩子想象力支撑的时候,只能象烟雾一样消失掉了。
然后,这首歌却在香港和新加坡遭到禁播,因为有些认想到这个小男孩的名Jackie Paper是代表用来卷毒品的卷纸,而歌中出现的autumn mist秋天的雾气是指吸大麻时的白烟,连地名land of Hanah Lee也是说夏威夷的Hanalei城,因产大麻而出名。歌唱组合Peter, Paul, and Mary 为了反抗和嘲讽这种牵强地把歌曲和毒品联系起来的流言,有时会特意暂停演唱会来向广大歌迷解释Puff的歌词是怎样描述毒品,或者干脆说药物引起的幻觉。Newsweek上还有一篇文章专门写流行歌曲中隐含的毒品信息,其中就提到了Puff这首歌。在2000年的电影Meet the Parents中,关于这首歌是否隐含毒品信息而展开一场辩论。一首1958年诞生的歌到了2000年还总有人提,命运坎坷!
生活在现如今这个物欲横流的时代,我们每个人都曾渐渐遗忘我们内心的一份童真。就让这首经历了半个世纪的音乐,来叩醒我们每个人内心的那条PUFF龙。
点击这里查看各种版本|我想这条龙与我翻/墙用的那条长得差不多。
歌词:
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
小奇奇·培培喜欢顽皮的帕夫
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff
给他细绳封蜡还有别的东西
Oh
哦
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
Together they would travel on boat with billowed sail
他们一同扬帆穿越滚滚浪尖
Jackie kept a lookout perched on Puff’s gigantic tail
奇奇在帕夫的巨尾上搭乐了望台
Noble kings and princes would bow whene’er they came
尊贵的王公贵族见了他们也得鞠躬
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name
帕夫吼一声自己的名字 海盗船要统统降下旗子
Oh
哦
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
A dragon lives forever, but not so little boys
神龙永在,孩童不再
Painted wings and giants’s rings make way for other toys.
彩翅荷巨环被其它玩具代替
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
一个灰暗的晚上奇奇不再出现
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.
帕夫巨龙停止了它勇敢的嘶吼
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
伤心的耷拉下脑袋 绿色的鳞甲雨点般散落
Puff no longer went to play along the cherry lane.
帕夫不再到樱桃小径上玩耍
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
失去了它的老朋友 帕夫的勇气不再拥有
So, Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave, oh
于是帕夫巨龙伤心的躲进了山洞
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
Puff, the magic dragon, lived by the sea
神龙帕夫,住在海边
And frolicked in the autumn mist in a land called Honalee.
秋雾中它嬉戏玩耍的叫作荷那梨
via
OMGWTF.IT
Filed under: 创意 Creative, 新知 News, Published on:28. 十二月 2009, by Yuku不知如何用中文解释这一网站和这一现象呢?推特网(http://twitter.com)09年大热,在中国大陆尽管有高墙阻挡也是如火如荼,#CN4Iran是昨天中文推特圈的奇迹,也表明网络和生活的关系已经如胶似漆。OMG(哦天呐)和WTF(……)是外国友人喜闻乐见的口头语,你可以用一个OMG的内容让别人花容失色尖叫WTF,也可是被一件WTF的物件惊到OMG,在这里,WTF分别被取到另外一层意思:日历上的周三、周四、周五。这些都是借口,这个网站也是从twitter网站上实时截取的关键词推条,真谛是生活总是有些不如意的,大可宣泄出来。水来土挡,没事翻墙。
http://www.omgwtf.it/
OMG, you thought monday and tuesday were bad, but i say W(ednesday), T(hursday), F(riday), surviving IT is a challenge.
http://www.omgwtf.it/
Objectified – 造物/物化的世界
Filed under: 新知 News, Published on:25. 十二月 2009, by Yuku
Objectified,很难翻译为中文,豆瓣网上的一众读者也对影片名称的含义和中文有着独到的见解。简单来说,这是一部工业设计的纪录片,导演为Gary Hustwit。Gary Hustwit是一位活跃于纽约和伦敦的独立电影人,2007年那部大热的《Helvetica》字体纪录片便是这位导演的作品。对于《Objectified》,Gary Hustwit表示:“看过我上一部电影(《Helvetica》,2007)的观众们应该知道,我制作这些电影的原因并不因为我对电影所描述的中心已经全面了解。上部电影时我并不是平面设计的专家,这次我也并不是工业设计的专家,……我对工业设计师们感兴趣是因为他们的工作已经影响到我们世界的方方面面……”。
纪录片的速度中缓,你可以看到Karim rashid 以一种非常Bling的状态给你讲话,也有深泽直人面对自己设计的手机时,掩饰不住的得意,更有数不清的苹果Iphone的镜头。如果与《Helvetica》来比较,本片的节奏或许有些凌乱,采访到的设计师的观点不一,但是从电影角度来说又没有系统的划分。
还有,Gary Hustwit在准备第三部设计纪录片。
影片下载: ED2K 电驴下载 Rayfile下载 字幕 中文1 中文2(来自colourphilosoph)
纸上的艺术 – Peter Callesen‘s Papercut
Filed under: 创意 Creative, 新知 News, Published on:22. 十二月 2009, by Yuku
Peter Callesen出生于丹麦,他在一张80g的A4纸上展现出惊人的艺术天分:二维和三维空间在白纸上碰撞,阴和阳的互补对立形成独特的视觉形态。他的切纸作品并不是简单的玩味图形,而且,作品中还传达出一种简单的哲学情怀,无论是思考的骷髅形成的阴影,还是树木的枝干和根须的关联,都能引发你的思考。这也许是作品最动人的地方。
新神兽 – 光腚鬃驹
Filed under: 字体 Typeface, 新知 News, Published on:15. 十二月 2009, by Yuku光腚鬃驹
马勒戈壁上又一种奇蹄类动物,在漫长的进化过程中由于臀部的毛被河蟹剪光,故得名。
与草_泥_马仅存在物种上的血缘关系,并称马勒戈壁两大神兽”草_泥_马光腚鬃驹”。光腚鬃驹在马勒隔壁的食物链中处于相对高端的位置,受制于河蟹。多寄生。因不需要啃食卧草,咀嚼能力退化,没有牙齿。运动神经发达,但脑神经系统进化不完全,有残缺,但不影响繁殖。与很多动物用气味,排泄物来标记领地不同,光腚鬃驹是通过控制领地内龟群的活动,以大量的龟腚来标记领地的。但龟腚的出现同时会引来大量的草_泥_马,因此在马勒戈壁上光腚鬃驹对自己领地的控制并不十分的有效。
谁是我们的零零壹 ChinaMode
Filed under: 新知 News, Published on:15. 十二月 2009, by Yuku
谁是我们的“零零壹” – 2009 中文互联网开放式评选 即刻开始第一轮海选提名(2009年12月15日凌晨0点至2010年1月2日凌晨0点),谁将是 2009 年中国互联网最值得获奖的互联网公司,互联网应用或者服务以及个人,即将揭晓。
ChinaMode 中文互联网开放评选是主要针对中文(包括中国和台湾地区)互联网网站或应用或服务(除了本次评选特别设立的最受关注国际应用或服务奖项)的在线评选。所有中文互联网公司或者他们的应用或服务都可以参评,而且可以参与多项奖项评选。
本次评选设立八项大奖。分别为:
(1)最受关注的网站/应用/服务(指大家最熟知和常用的,和生活工作密切关联的任何网站,服务或应用)
(2)最佳用户体验(产品设计)网站/应用/服务(指那些为用户提供独特的价值和体验,操作便捷容易的任何网站,服务或应用)
(3)最具潜力的新兴网站/应用/服务(指那些规模还不大但是很有发展潜力的,最近1-2年出现的新兴网站/应用/服务)
(4)最受关注的移动互联网网站/应用/服务(指在移动设备上最喜欢的网站,应用或服务,例如某款客户端或游戏或网站移动版)
(5)最受关注国外网站/应用/服务(最熟悉或经常使用的国外网站,服务或应用)
(6)最喜爱的中文论坛(最喜欢的中文 BBS,可以是综合性论坛,也可以是有特别关注的独立或者非独立论坛)
(7)最受关注互联网人物(指2009年中文互联网界你觉得最有人气的企业家,创业者,草根意见领袖或网络红人等)
(8)专家奖(这个奖项由观察员连同发起博客综合其它7类奖项提名一起共同投票决定,为综合评奖)
我们欢迎所有中文互联网用户参与第一轮的海选提名。 每人对每项奖项都可以提交一个候选网站或者应用/服务,但每个IP每天只能提交一次。
如果你有 blog,或者你代表互联网公司/应用/服务,欢迎将本次评选的推广徽标放在自己的网站,以便让更多的人参与评选。海选提名于 2009年1月2日凌晨结束。
ChinaMode 的特邀观察员和发起博客将从海选提名中对每个奖项挑选5个(实际候选者数量视海选的数量和质量而定)作为第二轮的候选者,再公开 给用户接受第二轮评选(2010年1月11凌晨0点至2010年1月25日凌晨0点)。每项大奖的最终前三名获奖者将在特邀观察员监督下,基于最后得票数决定。每个奖项的前三名将在一周后公布。
互联网的主角是 你,而不是某某可以随意发布指令的机关,我们要评选属于自己的互联网。
以怀旧的名义创新 Helwoodica
Filed under: 新知 News, Published on:03. 十二月 2009, by YukuHelvetica自然是经典,但是并不意味着没有人敢对它下手。来自巴西的设计师Felipe Dario将Helvetica字体雕刻在木板上,对印制出来的字体进行组合和再设计,反倒有了规则之外的一种美感。这款字体的修正版在著名字体分享站点Dafont上线后,短短时间就有超过5万的下载次数,甚至,著名的反对全球变暖活动Time For Climate Justice也在一只宣传片(YOUTUBE 须翻墙)中使用了该字体。
This is an incomplete work, made through the woodblock printing of lowercase glyphs of the Helvetica font. You can use and modify this font citing (Felipe Dario) as the author of the font or original font.With more than 50,000 donwloads (as of August 2009), Helwoodica is the typeface for Kofi Annan’s Time for Climate Justice. More info in Time For Climate Justice site.
Google Wave 完全手册(中文版)
Filed under: 新知 News, Published on:25. 十一月 2009, by YukuGoogle Wave完全手册(中文版)新鲜出炉,由译言网的翻译网友协作完成,详细介绍了Google 的划时代产品Google Wave的介绍和应用。这是一本Google Wave的完全向导书,作者是Gina Trapani 和 Adam Pash,在今年十一月初的时候提供在线阅读,当时也是距离Google Wave开放测试一个月后的时间。你可以在官方网站购买纸质版本(售价六美元),也可以等待漫长的中文简体版出版,当然,今天你就可以去译言网的页面去阅读完整的中文版本。
随着Google Chrome OS的如火如荼,谷歌图书馆版权时间的白热化,Google Wave和Voice的邀请满地跪求,Google的产品正在以它的魅力吸引着大量国人。产品的开放性和创新性也值得很多国内互联网服务商望尘莫及。
Google Wave的邀请注册请点击这里。






















